TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 5:12

Konteks
5:12 all of whom 1  were singing 2  in a loud voice:

“Worthy is the lamb who was killed 3 

to receive power and wealth

and wisdom and might

and honor and glory and praise!”

Wahyu 14:7

Konteks
14:7 He declared 4  in a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!”

Wahyu 17:12

Konteks
17:12 The 5  ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive ruling authority 6  as kings with the beast for one hour.

Wahyu 19:11

Konteks
The Son of God Goes to War

19:11 Then 7  I saw heaven opened and here came 8  a white horse! The 9  one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice 10  he judges and goes to war.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:12]  1 tn The words “all of whom” are not in the Greek text, but have been supplied to indicate the resumption of the phrase “the voice of many angels” at the beginning of the verse.

[5:12]  2 tn Grk “saying.”

[5:12]  3 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”

[14:7]  4 tn Grk “people, saying.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence. For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.

[17:12]  5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:12]  6 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

[19:11]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[19:11]  8 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

[19:11]  9 tn A new sentence was started in the translation at this point and καί (kai) was not translated because of differences between Greek and English style.

[19:11]  10 tn Or “in righteousness,” but since the context here involves the punishment of the wicked and the vindication of the saints, “justice” was preferred.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA